№69 Теперь я должен нарисовать его портрет. Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие ю;плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все труд- ности кочевой жизни и перемены климатов, не побежденное ни раз- вратом столичной жизни, ни бурями душевными. Пыльный бархат- ный сюртук его, застегнутый только на две нижние пуговицы, позво- лял разглядеть ослепительно чистое белье, изобличавшее привычки порядочного человека. Его запачканные перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке, и когда он снял одну перчатку, то я был удивлен худобой его бледных пальцев. Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками — верный признак некоторой скрытности характера. Впро- чем, это мои собственные замечания, основанные на моих же наблю- дениях, и я вовсе не хочу вас заставить веровать в них слепо. Когда он опустился на скамью, то прямой стан его согнулся, как будто у него в спине не было ни одной косточки; положение всего его тела изобрази- ло какую-то нервическую слабость. С первого взгляда на лицо его я бы не дал ему более двадцати трех лет, хотя после я готов был дать ему тридцать. В его улыбке было что-то детское. Его кожа имела какую- то женскую нежность. Белокурые волосы, вьющиеся от природы, так живописно обрисовывали его бледный, благородный лоб, на кото- ром, только при долгом наблюдении, можно было заметить следы морщин, пересекавших одна другую и, вероятно, обозначавшихся гораздо явственнее в минуты гнева или душевного беспокойства. Несмотря на светлый цвет его волос, усы его и брови были чер- ные — признак породы в человеке, так, как черная грива и черный хвост у белой лошади. Чтоб докончить портрет, я скажу, что у него был немного вздернутый нос, зубы ослепительной белизны и карие глаза. О глазах я должен сказать еще несколько слов. Во-первых, они не смеялись, когда он смеялся! Вам не случалось замечать такой странности у некоторых людей?.. Это признак — или злого нрава, или глубокой постоянной грусти. Из-за полуопущен- ных ресниц они сияли каким-то фосфорическим блеском, если можно так выразиться. Все эти замечания пришли мне на ум, может быть, только пото- му, что я знал некоторые подробности его жизни, и, может быть, на другого вид его произвел бы совершенно различное впечатление. Но так как вы о нем не услышите ни от кого, кроме меня, то поне- воле должны довольствоваться этим изображением. Скажу в заключение, что он был вообще недурен и имел одну из тех оригинальных физиономий, которые особенно нравятся женщи- нам светским.