№69
Теперь я должен нарисовать его портрет.
Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие
ю;плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все труд-
ности кочевой жизни и перемены климатов, не побежденное ни раз-
вратом столичной жизни, ни бурями душевными. Пыльный бархат-
ный сюртук его, застегнутый только на две нижние пуговицы, позво-
лял разглядеть ослепительно чистое белье, изобличавшее привычки
порядочного человека. Его запачканные перчатки казались нарочно
сшитыми по его маленькой аристократической руке, и когда он снял
одну перчатку, то я был удивлен худобой его бледных пальцев. Его
походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал
руками — верный признак некоторой скрытности характера. Впро-
чем, это мои собственные замечания, основанные на моих же наблю-
дениях, и я вовсе не хочу вас заставить веровать в них слепо. Когда он
опустился на скамью, то прямой стан его согнулся, как будто у него в
спине не было ни одной косточки; положение всего его тела изобрази-
ло какую-то нервическую слабость. С первого взгляда на лицо его я бы
не дал ему более двадцати трех лет, хотя после я готов был дать ему
тридцать. В его улыбке было что-то детское. Его кожа имела какую-
то женскую нежность. Белокурые волосы, вьющиеся от природы, так
живописно обрисовывали его бледный, благородный лоб, на кото-
ром, только при долгом наблюдении, можно было заметить следы
морщин, пересекавших одна другую и, вероятно, обозначавшихся
гораздо явственнее в минуты гнева или душевного беспокойства.
Несмотря на светлый цвет его волос, усы его и брови были чер-
ные — признак породы в человеке, так, как черная грива и черный
хвост у белой лошади. Чтоб докончить портрет, я скажу, что у него
был немного вздернутый нос, зубы ослепительной белизны и карие
глаза. О глазах я должен сказать еще несколько слов.
Во-первых, они не смеялись, когда он смеялся! Вам не случалось
замечать такой странности у некоторых людей?.. Это признак — или
злого нрава, или глубокой постоянной грусти. Из-за полуопущен-
ных ресниц они сияли каким-то фосфорическим блеском, если можно
так выразиться.
Все эти замечания пришли мне на ум, может быть, только пото-
му, что я знал некоторые подробности его жизни, и, может быть,
на другого вид его произвел бы совершенно различное впечатление.
Но так как вы о нем не услышите ни от кого, кроме меня, то поне-
воле должны довольствоваться этим изображением.
Скажу в заключение, что он был вообще недурен и имел одну из
тех оригинальных физиономий, которые особенно нравятся женщи-
нам светским.