№63
Я ехал на перекладных из Тифлиса. Вся поклажа моей тележки
состояла из одного небольшого чемодана, который до половины был
набит путевыми записками о Грузии. Большая часть из них, к счас-
тью для вас, потеряна, а чемодан с остальными вещами, к счастью
для меня, остался цел.
Уж солнце начинало прятаться за снеговой хребет, когда я въе-
хал в Койшаурскую долину. Осетин-извозчик неутомимо погонял
лошадей, чтоб успеть до ночи взобраться на гору, и во все горло
распевал песни. Славное место эта долина! Со всех сторон горы не-
приступные, красноватые скалы, обвешанные зеленым плющом и
увенчанные купами чинар, желтые обрывы, исчерченные промои-
нами, а там высоко-высоко золотая бахрома снегов, а внизу Араг-
ва, обнявшись с другой безымянной речкой, шумно вырывающейся
из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряной нитью и
сверкает, как змея своею чешусю.
Подъехав к подножью Койшаурской горы, мы остановились. Тут
толпилось шумно десятка два грузин и горцев; поблизости караван
верблюдов остановился для ночлега. Я должен был нанять быков,
Iчтоб втащить мою тележку на эту проклятую гору, потому что была
уже осень и гололедица.
За моею тележкою четверка быков тащила другую как ни в чем не
бывало, несмотря на то что она была доверху накладена. Это обсто-
ятельство меня удивило. За нею шел ее хозяин, покуривая из ма-
ленькой кабардинской трубочки, отделанной серебром. На нем был
офицерский сюртук без эполет и черкесская мохнатая шапка. Он
казался лет пятидесяти; смуглый цвет лица его показывал, что оно
давно знакомо с закавказским солнцем, и преждевременно поседев-
шие усы не соответствовали его твердой походке и бодрому виду. Я
подошел к нему и поклонился; он молча отвечал мне на поклон.
До станции оставалось еще с версту. Кругом было тихо, так тихо,
что по жужжанию комара можно было следить за его полетом. Нале-
во чернело глубокое ущелье; за ним и впереди нас темно-синие вер-
шины гор, изрытые морщинами, покрытые слоями снега, рисова-
лись на бледном небосклоне, еще сохранявшем последний отблеск
зари. На темном небе начинали мелькать звезды, и странно, мне
показалось, что они гораздо выше, чем у нас на севере. По обеим
сторонам дороги торчали голые, черные камни; кое-где из-под снега
выглядывали кустарники, но ни один сухой листок не шевелился.
— Завтра будет славная погода! — сказал я.
Штабс-капитан не отвечал ни слова и указал мне пачьцем на
высокую гору, поднимавшуюся прямо против нас.