№40
Против города, на северо-западной стороне Нагасакской бухты,
среди скалистых взгорьев заросла зеленью деревня, хорошо извест-
ная русскому флоту. На одном из холмов возвышалось двухэтажное
здание под названием «Гостиница Нева».
От каменной пристани, ступени которой спускались прямо в воду,
начинался город европейскими гостиницами и ресторанами. Здесь,
на широких улицах, наряду с японцами, наряженными в нацио-
нальные костюмы-кимоно, встречались англичане, немцы, фран-
цузы, русские. Слышался разноязычный говор. А дальше, за евро-
пейским кварталом, плотно прижались друг к другу японские доми-
ки, деревянные, легкие, не больше как в два этажа, причем верхний
этаж приспособлен для жилья, нижний — для торговли. Передние
стены магазинов на день раздвинуты, и можно, не читая вывесок,
видеть, чем в них торгуют: черепаховыми изделиями, узорчатымивеерами, изящным японским фарфором. Создавалось впечатление,
как будто гуляешь не по узким улицам, а в павильоне, и рассматри-
ваешь выставку японской продукции.
На звуки музыки шли иностранные моряки, прибывшие сюда
из-за далеких морей и океанов, загорелые, обвеянные ветрами всех
географических широт. Особенно разгулялись на радости некоторые
русские, как офицеры, так и нижние чины, только что переставшие
быть пленниками. Их можно было узнать издали: они пели песни,
радовались, словно наступила для них масленая неделя, разъезжали
на рикшах.
Меня удивляли японцы: я не встречал опечаленных и угрюмых
лиц ни у мужчин, ни у женщин. Казалось, что они всегда жизне-
радостны, словно всем им живется отлично и все они довольны и
государством, и самими собою, и своим социальным положени-
ем. На самом же деле японское население жило в большой бедно-
сти, но искусно скрывало это. Точно так же ошибочно было бы
предположить, судя по их чрезмерной вежливости, выработанной
веками, что они представляют собою самый мирный народ на
свете.